Je vous en avais parlé dans un lointain post précédent. Ca y est ! Mon nouveau roman est achevé ! Il a été lu et accepté par l'Ecole des Loisirs.
Il me reste maintenant le délicat travail de réécriture.
Orientée par les conseils éclairés de Geneviève Brisac, je reprends l'intégralité de mon texte et je reviens sur une phrase imprécise, réécris un passage maladroit ou précise la façon de s'exprimer d'un personnage. C'est assez long, cela demande beaucoup de temps de réflexions.
Comment vais-je modifier tel passage? Comment le rendre plus clair et plus concis?
Tout ça sur 200 pages. En tout, je pense que je relis l'intégralité du roman quatre à cinq fois avant d'être pleinement satisfaite.
Et le temps est compté.
Pour que le roman voit le jour chez l'éditeur, il doit d'ores et déjà être intégré à un programme de sorties. A partir de maintenant, je travaille donc avec des délais. Nous sommes début octobre et j'ai jusqu'à la mi-novembre pour terminer mon travail d'orfèvre. A échéance, je transmettrai le texte à Geneviève Brisac qui me le renverra avec d'ultimes consignes de réécriture sur certains passages (à moins que tout soit parfait du premier coup, mais je vous avoue que c'est extrêmement rare). Je fignole, je renvoie.
Le texte est alors adressé à la PAO, Publication Assistée par Ordinateur.
Hé oui! Il faut que les 200 pages de manuscrit soient transformées en un format "livre". Tout ceci est fait avec professionnalisme, il ne faudrait pas, par exemple, qu'un chapitre termine avec un seul mot en haut d'une page toute vide. Ce serait désagréable pour le lecteur et une perte de place pour l'éditeur. La PAO effectue également une énième relecture (encore un échange entre nous, un sacré jeu de ping-pong).
Si besoin, le texte passe aussi entre les mains d'un correcteur.
Les thèmes abordés par ce roman? La mer, les îles du pacifique, la culture polynésienne... Mais, je vous en dirai plus la prochaine fois.
Magnifique illustration de John Howe (Mermaid) qui illustre assez bien l'ambiance de ce prochain roman.