En ce moment, je suis en pleine réécriture de mon troisième roman.
En ce moment, je fais souvent appel à un outil magique dont je
ne pourrai me passer :
Le dictionnaire des synonymes.
La première version de ce que j’écris (le premier jet, comme
on l’appelle aussi) contient les idées principales mais reste rarement en
l’état. Dans un même paragraphe, si j’en viens à utiliser plusieurs fois le
terme bateau, par exemple, je vais vite me lasser et le lecteur aussi.
Ce dernier va croire que j’ai un vocabulaire très limité. C’est là que le
dictionnaire des synonymes intervient. Passés les termes équivalents qui me viennent tout de suite en tête (embarcation, navire, barque, esquif, …), me voilà obligée de
plonger le nez dans le dictionnaire. J’en possède plusieurs. Deux versions
papier et une version en ligne.
Dans le premier, Synonymes, analogies et antonymes
chez Bordas (mon préféré), je trouve vaisseau (pas mal), bâtiment
(pour les grands bateaux), canot (pour les petits) puis toute une
succession de synonymes très spécialisés comme péniche, thonier, pirogue,
galère etc. Il me renvoie également aux entrées de barque et canot.
Le second est le Nouveau dictionnaire des synonymes
de Larousse. C’était mon premier dico mais je ne l’aime pas, je le trouve bourré de
lacunes. J’y retrouve bâtiment, vaisseau, navire agrémentés de leur définition
ainsi qu’un renvoi à embarcation. Bof.
Sur Internet, je consulte www.synonymes.com
. Un site efficace et une très bonne alternative quand je fais ma feignasse et que je n’ai pas le courage
de feuilleter le dictionnaire papier.
Ça c’était pour le mot bateau mais, en fait, le terme que
j’ai le plus souvent besoin de remplacer c’est le verbe dire. Heureusement, ce verbe possède une multitude de synonymes qui facilitent bien la vie. Ils permettent
d’enrichir tout dialogue un peu raplapla. Ce serait si simple de faire comme au
théâtre mais c’est impossible. Le lecteur a besoin d’informations sur le décor
et les personnages en action. C’est à l’auteur de lui donner en se montrant le plus précis possible dans
les mots qu’il emploie.
Prenez un dialogue au hasard (d’une profondeur
intense) :
- Salut, dit le chien.
- Salut, dit le chat penché sur un ouvrage qui traitait des
bateaux.
- Qu’est-ce que tu fais ? dit le chien.
- Je lis, dit le chat en posant la patte sur une gravure de
bateau.
- Tu sais lire ? dit le chien étonné.
- Bien sûr, dit le chat en tournant une page. Puis il dit
encore : tous les chats savent lire.
- Ils feraient
mieux de savoir courir ! dit le chien en se jetant sur le chat.
Pas passionnant, hein ? C’est même plutôt monotone.
Voyons maintenant ce que ça donne en remplaçant les répétitions par des termes
plus précis :
- Salut, dit le chien.
- Bonjour, répondit le chat penché sur un ouvrage qui
traitait des bateaux.
- Qu’est-ce que tu fais ? demanda le chien.
- Je me documente, déclara le matou en posant la patte sur
une gravure de voilier.
- Tu sais lire ? s’étonna le chien.
- Bien sûr, miaula le chat en tournant une page. Il
ajouta : tous les félins savent lire.
- Ils feraient
mieux de savoir courir ! gronda le chien en se jetant sur le chat.
L'histoire n'a pas changé mais la lecture est plus agréable car le texte est devenu plus fluide et plus précis.
Voilà, c'est tout pour aujourd'hui.
Et encore merci à toi, ô Dictionnaire des synonymes!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire